07-11-17 02:24 PM - Post#230742 In response to Penn7277
There are a million ways to transliterate Yiddish words. Also depends if you are using "high Yiddish" [oxymoron?] of the Lithuanian type or Yiddish with a Galician dialect. I have ancestors of both types, so I've heard and seen it all.
Edited by penn nation on 07-11-17 02:24 PM. Reason for edit: No reason given.